| Contact | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gold
Jewelry of "The Güegüense"
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() enlarge to 37 cm x 48 cm (1.1 Mb) INVESTOR PARTNERS WANTED For the production and marketing of gold plated figures of the play "The Güegüense" (Real size: ± 10 cm, weight: ± 250g). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| See
all the Figures in foto size (± 35 cm x 50 cm) + explanations of the figures of the play, as well as golden statuettes figures. Besides samples of the work (In Spanish). |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direct Connection with the Figures (± 1 Mb) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Read the Play in Spanish Drafted and formatted in 14 pages, *.odt o *.pdf + expanded comments as footnotes. Web-page text (314 lines, format *.html) of the play and comments at the end. Many links, videos etc. of the promotoring city in Nicaragua, Diriamba Links of the UNESCO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cultural Value of the Play:The Güegüense is the first pre-Hispanic Nicaraguan theater play from the sixteenth-century, anonymous and originally transmitted orally by popular troupes to be published in 1942. Every year is staged in the streets of Diriamba during the feast of St. Sebastian, patron of that city.In describing the values of the work Güegüense, UNESCO characterizes it as "a satirical drama" which is a "strong expression of protest against the colonial system, which it regards as "one of the most significant expressions of the Latin American colonial times" so this organization declared it in 2005, "Oral and Intangible Heritage of Humanity".UNESCO also emphasizes that in the character of Güegüense, we see his ability to "undermine Spanish authority". And in Nicaragua said that "making güegüense" continues to mean today that business be able to challenge undermining the power and authority. It also emphasis on, the original music was written for the play. The Artist:Harold Gonzalez Rivas was born in Leon, Nicaragua in March 1953. Since childhood his hands carved wood pieces, soap and clay. The music, drawing and graphic design, were also subjects that have occupied his professional time; musician since the age of 12 years, has participated in several musical bands. Currently saxophonist of "Mancotal" of international reputition in the protest music genre. In 2002 participated in a steel sculpture contest sponsored by Estratego and won first place with his "Father headless". Since then he has worked in this discipline, although its output is quantitatively low due to his dedication to music, digital drawing and graphic design."The Güegüense in me I looked into, designing this collection as a provocation to Nicaraguan discerned". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Contact: Artist: Harold González (Spanish, French, Portuguese), graph«a»nicatour.es Commercial: Johannes Füssel (German, English, Spanish) jo«a»nicatour.es Web-Master: Guisela Sacasa (Spanish, English), g.sacasa«a»nicatour.es |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Up |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||